Español
Euskara (Euskera)English (Inglés)
  • INICIO
  • Quiénes somos
  • Léxico y diccionarios
  • TRADUCCIÓN
    • SERVICIOS DE TRADUCCIÓN
    • TECNOLOGÍA PARA LA TRADUCCIÓN
    • GESTIÓN DE LAS MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
  • HERRAMIENTAS Y RECURSOS
  • I+D+I
  • NOTICIAS

«AEBko hauteskundeak», ez «AEBetako hauteskundeak»

«Ultraeskuindar», ez «ultra-eskuindar»

Magrebeko herritarrak «magrebtarrak» dira

«Bonbardatu» hautatu da batasunerako, ez «bonbardeatu», ez «bonbakatu»

«Altzairu» eta «altzari» bi hitz desberdin dira

«Gaur-gaurkoz» marratxoz idazten da beti

«Asteburuero», ez «astebururo»

«Kontraeraso», ez «kontra-eraso», ez «kontra eraso»

Ez *merkatal, ez *nekazal

Hemos ampliado la información de los contextos en la Neoloteka

Anterior 1 2 3 4 5 6 … 9 Siguiente
  • CONTACTO
  • Dirección
    Aldapeta kalea, 20 – 20009 Donostia
  • Teléfono
    tel: +34 943 47 33 77
  • Dirección electrónica:
    uzei@uzei.eus
  • INICIO
  • Quiénes somos
  • Léxico y diccionarios
  • TRADUCCIÓN
  • HERRAMIENTAS Y RECURSOS
  • I+D+I
  • NOTICIAS
  • SERVICIOS DE TRADUCCIÓN
  • Solicitar presupuesto
  • TECNOLOGÍA PARA LA TRADUCCIÓN
  • HERRAMIENTAS Y RECURSOS
  • Diccionarios
  • Correctores
  • Mapas
  • Recomendaciones para una correcta redacción
  • Quiénes somos
  • NOTICIAS
  • Aviso legal
  • Política de privacidad
  • Política de Cookies