LÉXICO Y DICCIONARIOS

UZEI es pionero en la elaboración y tratamiento del léxico —tanto general como especializado—. Así, gracias a su larga trayectoria en ese ámbito, ofrece diversos servicios y opciones.

Encontrará dichas opciones en los bloques que aparecen a continuación, junto a los recursos y herramientas de PLN que utiliza UZEI.

Léxico general

Además del trabajo que realiza para la Real Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia –el Diccionario de Euskaltzaindia y el Lexikoaren Behatokia (Observatorio del Léxico), entre otros–, UZEI ha elaborado diversos diccionarios complementarios, que están disponibles online o mediante plugins: el Maiztasunen Hiztegia (Diccionario de Frecuencias del Euskera)–, Atzekoz Aurrera. Hitz-bukaeren hiztegia (Diccionario de Terminaciones del Euskera) y el Sinonimoen Hiztegia (Diccionario de Sinónimos).

Asimismo, UZEI ha desarrollado y desarrolla proyectos para adaptar diccionarios de otras organizaciones y autores a formatos estandarizados y, sobre todo, ha realizado trabajos etiquetados en XML basado en TEI.

Para la correcta realización de todos estos trabajos son imprescindibles estas herramientas desarrolladas por UZEI: euLex (base de datos lexical del euskera) y herramientas para la corrección y verificación del léxico (Hobelex, IDITE).

Terminología

Además de los diccionarios elaborados en el marco de la planificación de la Comisión de Terminología, los cuales conforman el núcleo de Euskalterm, UZEI ha publicado otras obras terminológicas, algunas de ellas en colaboración con otras entidades: Kontabilitatea eta Auditoretza Hiztegia (‘Diccionario de Contabilidad y Auditoría’), MZT hiztegia (‘Diccionario de las Ciencias y Tecnología de los Materiales’), Farmacia Hiztegia (‘Diccionario de Farmacia’), Proiektu Zuzendaritza Lexikoa (‘Léxico de Dirección de Proyectos’), Diccionari de la COVID-19 (‘Diccionario de la COVID-19’)

En todos esos proyectos son imprescindibles las herramientas desarrolladas por UZEI para la detección y extracción terminológica (Termigai, LEX2, Koloka), la base de datos actualizada de los Criterios terminológicos (UTH) y la corrección y verificación del léxico (IDITE).

Consulte el mapa Terminología en Europa.

Corrección y Verificación del léxico

Para corregir y verificar el léxico, UZEI ha desarrollado el verificador de léxico IDITE (véase IDITE) para el uso avanzado y profesional.

Esta herramienta permite escribir y corregir textos en euskera según las normas y recomendaciones del léxico estándar, así como adecuar al euskera actual textos que hayan sido redactados hace cierto tiempo.

UZEI actualiza a diario estas herramientas para adecuarlas a las normas y recomendaciones más recientes.

IDITE puede analizar grandes masas de texto, y, además de corregir errores típicos de los correctores ortográficos, realiza propuestas de uso basadas en las recomendaciones de las autoridades normativas (Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia y Comisión de Terminología).

Hobelex

IDITE

Lexiko eguneratua

x

x

Akats ortografikoak

x

x

Hobespen orokorrak

x

x

Hobespen terminologikoak

x

Testu-masa handiak egiaztatzea

x

Hobespenen txosten laburtua

x

Hiztegi pertsonala

x

Erabiltzaileen kudeaketa

x

Estatistiken kontsulta

x

Clasificación de documentos

Una vez lematizadas y vaciadas las palabras que conforman un texto, un clasificador temático puede determinar automáticamente sobre qué versa de dicho texto o documento.

Para ello, es preciso contar con un amplio diccionario o base de datos de términos clasificados y etiquetados según su temática, con los que contrastar las palabras vaciadas de un texto dado.

UZEI ha desarrollado una herramienta capaz de clasificar textos automáticamente:
el clasificador de textos Gaika.

Gipuzkoako foru alduandia
LankidetzaErakundea

Igualdad

UZEI HA SIDO DESIGNADA POR EMAKUNDE COMO ENTIDAD COLABORADORA PARA LA IGUALDAD DE MUJERES Y HOMBRES, RECONOCIENDO NUESTRO COMPROMISO CON LA IGUALDAD DESDE HACE MUCHOS AÑOS

saber más