English
Euskara (Basque)Español (Spanish)
  • HOME
  • Who We Are
  • VOCABULARY AND DICTIONARIES
  • TRANSLATIONS
    • TRANSLATION SERVICES
    • TRANSLATION TECHNOLOGY
    • TRANSLATION MEMORY MANAGEMENT
  • Tools and Resources
  • R&D+I
  • NEWS

Jose Antonio Aduriz Zabala lankidea eta laguna, gogoan

«Olinpiar Jokoak» dira, eta ez «jolasak»

Kirolkidea, our new microsite for sports terminology

Itzulpen-kudeaketako teknikaria kontratatzeko prozesua abian jarri du UZEIk

📷: Vicomtech

The BERREKIN project ends with the development of a bilingual digital assistant in Basque and Spanish based on Artificial Intelligence that resolves doubts about the manufacturing process

Euskaltzaindiak «jaurtigai» arautu du, ez «proiektil»

Errege eguna dela eta, idazkera-gomendio batzuk

Inozente eguneko txantxak: idazkera-gomendio batzuk

2023ak utzi dizkigun 23 hitz berri eta zahar

UZEI takes part at ADAPT-IA, a project aimed at the research and development of Artificial Intelligence applied to Language Technologies in Basque

Previous 1 2 3 4 5 6 7 … 9 Next
  • CONTACT
  • Address
    Aldapeta kalea, 20 – 20009 Donostia
  • Telephone
    tel: +34 943 47 33 77
  • e-mail:
    uzei@uzei.eus
  • HOME
  • Who We Are
  • VOCABULARY AND DICTIONARIES
  • TRANSLATIONS
  • Tools and Resources
  • R&D+I
  • NEWS
  • TRANSLATION SERVICES
  • Request a quote online
  • TRANSLATION TECHNOLOGY
  • Tools and Resources
  • Dictionaries
  • Lexical Correctors
  • Maps
  • Linguistic Tips
  • Who We Are
  • NEWS
  • Legal Notice
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy