English
Euskara (Basque)Español (Spanish)
  • HOME
  • Who We Are
  • VOCABULARY AND DICTIONARIES
  • TRANSLATIONS
    • TRANSLATION SERVICES
    • TRANSLATION TECHNOLOGY
    • TRANSLATION MEMORY MANAGEMENT
  • Tools and Resources
  • R&D+I
  • NEWS

Magrebeko herritarrak «magrebtarrak» dira

«Bonbardatu» hautatu da batasunerako, ez «bonbardeatu», ez «bonbakatu»

«Altzairu» eta «altzari» bi hitz desberdin dira

«Gaur-gaurkoz» marratxoz idazten da beti

«Asteburuero», ez «astebururo»

«Kontraeraso», ez «kontra-eraso», ez «kontra eraso»

Ez *merkatal, ez *nekazal

Revamped Neoloteka Now Provides Direct Access to Source Contexts

Jose Antonio Aduriz Zabala lankidea eta laguna, gogoan

«Olinpiar Jokoak» dira, eta ez «jolasak»

Previous 1 2 3 4 5 6 … 9 Next
  • CONTACT
  • Address
    Aldapeta kalea, 20 – 20009 Donostia
  • Telephone
    tel: +34 943 47 33 77
  • e-mail:
    uzei@uzei.eus
  • HOME
  • Who We Are
  • VOCABULARY AND DICTIONARIES
  • TRANSLATIONS
  • Tools and Resources
  • R&D+I
  • NEWS
  • TRANSLATION SERVICES
  • Request a quote online
  • TRANSLATION TECHNOLOGY
  • Tools and Resources
  • Dictionaries
  • Lexical Correctors
  • Maps
  • Linguistic Tips
  • Who We Are
  • NEWS
  • Legal Notice
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy