English
Euskara (Basque)Español (Spanish)
  • HOME
  • Who We Are
  • VOCABULARY AND DICTIONARIES
  • TRANSLATIONS
    • TRANSLATION SERVICES
    • TRANSLATION TECHNOLOGY
    • TRANSLATION MEMORY MANAGEMENT
  • Tools and Resources
  • R&D+I
  • NEWS

2023ak utzi dizkigun 23 hitz berri eta zahar

Urteko errepasoa egiteko balio diguten hitzak biltzen ditugunean, hitz berriak edo erabilera nabarmena izan dutenak…

«Zerrenda» da urteko hitza Euskaltzaindiarentzat eta UZEIrentzat

Gazako zerrenda toponimoaren ezohiko protagonismoak bide eman du zerrenda bat lursail luze eta estua ere…

«No matter how much preparation you have to do terminology, if there is no political will, it is not enough»

Jordi Bover. Director of Termcat: No matter how much preparation you have to do terminology,…

Terminology planning in Europe, the central theme of the EAFT Summit 2025

As UZEI is a member of the Board of Directors of the European Association for…

«Epai» eta «epaitza» ez dira sinonimoak

Epaitza epaiaren zati bat da. Hiztegiaren arabera, epai hitzak ‘epaile baten erabakia’ adierazten du. Auzi…

UZEI took part in the 40th anniversary celebrations of TERMCAT, reaffirming a key alliance for terminology

The director of UZEI, Imanol Urbieta, attended the commemorative event held in Barcelona, which brought…

«Kontserbatzaile» eta «kontserbadore»: noiz bata eta noiz bestea

Hiztegiaren arabera, ez dute adiera bera. Batzuetan horrelakoak irakurtzen edo entzuten dira: «Entretenitzeko aitzakiarekin, balio…

MZT Terminological Glossary Updated with Direct Link to Euskalterm

This terminology glossary (Basque-English), which contains a total of 1,379 terms from the MZT Congress,…

Gomendioa: «gazatar» eta «palestinar»

Batzuetan, honelakoak irakurtzen dira: «Gazatiarren aurkako genozidioa gelditzeko eskatu dute», «Ospitaleei eraso egiten eta gazatiarrak…
  • CONTACT
  • Address
    Aldapeta kalea, 20 – 20009 Donostia
  • Telephone
    tel: +34 943 47 33 77
  • e-mail:
    uzei@uzei.eus
  • HOME
  • Who We Are
  • VOCABULARY AND DICTIONARIES
  • TRANSLATIONS
  • Tools and Resources
  • R&D+I
  • NEWS
  • TRANSLATION SERVICES
  • Request a quote online
  • TRANSLATION TECHNOLOGY
  • Tools and Resources
  • Dictionaries
  • Lexical Correctors
  • Maps
  • Linguistic Tips
  • Who We Are
  • NEWS
  • Legal Notice
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy