{"id":5370828,"date":"2024-02-15T11:07:25","date_gmt":"2024-02-15T10:07:25","guid":{"rendered":"https:\/\/uzei.eus\/euskaltzaindiak-jaurtigai-arautu-du-ez-proiektil\/"},"modified":"2024-02-15T11:16:46","modified_gmt":"2024-02-15T10:16:46","slug":"euskaltzaindiak-jaurtigai-arautu-du-ez-proiektil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/uzei.eus\/es\/euskaltzaindiak-jaurtigai-arautu-du-ez-proiektil\/","title":{"rendered":"Euskaltzaindiak \u00abjaurtigai\u00bb arautu du, ez \u00abproiektil\u00bb"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>Batzuetan, <strong>jaurtigai<\/strong> hitzaren sinonimoa balitz bezala erabiltzen da <strong>jaurtigailu<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Zenbaitetan, horrelako esaldiak irakur daitezke han-hemen: \u00abLau proiektil zeuden egurrezko kaxa batean sartuta\u00bb, \u00abJaurtigailuz jositako bisonte baten irudia aurkitu dute kobazulo horretan\u00bb, \u00abZortzi zibil hil dituzte islamistek botatako jaurtigailuek\u00bb, \u00abGomazko piloten inguruko eztabaidaren ostean, jaurtitzaile berriak erabiltzen hasiko dela adierazi du poliziak\u00bb.<\/p>\n<p>Hiztegi arauemailean ez da <em>proiektil<\/em> hitza agertzen. Are gehiago, <em>proiektil<\/em> bilatuz gero, <strong>jaurtigai<\/strong> sarrera aurkitzen du <em>Euskaltzaindiaren Hiztegi<\/em>ko bilatzaileak, eta honako mezu hau bistaratzen du: \u00abEz da bilaketa-irizpideak betetzen dituen emaitzarik aurkitu. <strong>Hau bilatzen duzu?<\/strong>\u00bb. Izan ere, hori da (<strong>jaurtigai<\/strong>) \u2018eskuaz edo jaurtigailu batez jaurtitzen den gauza\u2019 adierazteko arautu den forma, ez *<em>proiektil<\/em>.<\/p>\n<p>Bestalde, kontuan hartzekoa da batzuetan <strong>jaurtigailu<\/strong> erabiltzen dela \u2018jaurtigai\u2019 adierazteko. Bada, hiztegiaren arabera, \u2018jaurtigaiak jaurtitzeko erabiltzen den tresna\u2019 da <strong>jaurtigailu<\/strong> bat. Beraz, <strong>jaurtigai<\/strong> eta <strong>jaurtigailu<\/strong> ez dira sinonimoak.<\/p>\n<p>Azkenik, <strong>jaurtitzaile<\/strong> hitzak \u2018zerbait, bereziki jaurtigai bat, jaurtitzen duen pertsona\u2019 adiera du, hiztegi arauemailearen arabera. Alegia, ez dio erreferentzia egiten ez zerbait jaurtitzeko erabiltzen den tresnari, ez jaurtigaiari, baizik eta zerbait jaurtitzen duen pertsonari.<\/p>\n<p>Ohar horiek kontuan hartuta, horrela idatziko genituzke gorago aipatutako esaldiak:<\/p>\n<p>\u00abLau jaurtigai zeuden egurrezko kaxa batean sartuta\u00bb, \u00abJaurtigaiz jositako bisonte baten irudia aurkitu dute kobazulo horretan\u00bb, \u00abZortzi zibil hil dituzte islamistek botatako jaurtigaiek\u00bb, \u00abGomazko piloten inguruko eztabaidaren ostean, jaurtigai berriak erabiltzen hasiko dela adierazi du poliziak\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ikus, halaber: <a href=\"http:\/\/www.euskaltzaindia.eus\/index.php?option=com_hiztegianbilatu&amp;view=frontpage&amp;Itemid=410&amp;lang=eu\"><em>Euskaltzaindiaren Hiztegia<\/em><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Batzuetan, jaurtigai hitzaren sinonimoa balitz bezala erabiltzen da jaurtigailu. Zenbaitetan, horrelako esaldiak irakur daitezke han-hemen: \u00abLau proiektil zeuden egurrezko kaxa batean sartuta\u00bb, \u00abJaurtigailuz jositako bisonte baten irudia aurkitu dute kobazulo horretan\u00bb, \u00abZortzi zibil hil dituzte islamistek botatako jaurtigailuek\u00bb, \u00abGomazko piloten inguruko eztabaidaren ostean, jaurtitzaile berriak erabiltzen hasiko dela adierazi du poliziak\u00bb. Hiztegi arauemailean ez da&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5370824,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[63],"tags":[],"class_list":["post-5370828","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-recomendaciones"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5370828","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5370828"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5370828\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5370830,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5370828\/revisions\/5370830"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5370824"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5370828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5370828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/uzei.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5370828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}