title

Traducciones y memorias de traducción

  • eLENA
    Software diseñado para la gestión de memorias de traducción, que genera corpus de traducciones multilingües y paralelos. No tiene restricciones en cuanto al número de lenguas, y se adapta a las necesidades particulares de cada cliente.
  • iTXEK
    Herramienta para garantizar la calidad y coherencia de los textos que se traducen al euskera, optimizando el proceso de traducción y haciéndolo más rentable.
  • Protector de entidades
    Detecta y protege automáticamente los datos personales de los textos escritos, tanto en euskera como en castellano.